"Jeg reiste til Nord-Korea med en ånd av sann kjærlighet. Jeg reiste ikke til min fiendes hus, men til min brors hus. Jeg reiste med en innstilling om å tilgi, elske og forene."
Dr. Sun Myung Moon, UF grunnlegger, etter det historiske møtet med Kim Il Sung i 1991.
Den koreanske halvøy er delt i to langs den 38. breddegrad. Siden grensen ble lukket i 1953 har Nord- og Sør-Korea levd i en spent situasjon med våpenstillstand og uten formell fred. Et folk med samme språk og med samme historiske og kulturelle bakgrunn ble atskilt uten reelle muligheter til gjenforening.
Etter å ha overlevd to år og åtte måneder i en konsentrasjonsleir i Nord-Korea, flyktet pastor Sun Myung Moon sørover i 1950, da krigen begynte. Fra den tiden har han arbeidet for å overvinne fiendskap og fremme fredelig gjenforening av sitt hjemland, gjennom det som i dag heter "Nordøst Asia Fredsinitiativet".
Dialoger:
Møter mellom mennesker:
En avtale mellom Seoul og Pyongyang ble undertegnet en uke etter at dr. Moons reise til Nord Korea i 1991 der han møtte Kim Il Sung.
Arbeid bak kulissene muliggjorde CNN's verdensomspennende dekning av tidligere president Carters møte i 1994 med Kim Il Sung, noe som avverget den første atomkrisen.
Turisme til Pyongyang startet 2002. Kvinner dro til Nord-Korea for å møte andre kvinner og knytte forbindelser med dem, flere familier har blitt gjenforent.
Humanitært hjelpearbeid:
Det ble gitt tidlig informasjon om katastrofal matmangel midt på 90-tallet. Etter en "factfinding-tour" til Nord-Korea i 2001, begynte kvinner i Seoul å samle inn midler fra hele verden for humanitært hjelpearbeid som skulle leveres personlig til mennesker i Nord-Korea.
Her er link til vårt norske hjelpeprosjekt:
https://www.fredsforbundet.no/2-sider/86-medisinsk-hjelp-til-nord-korea.html
Ris for fred: Som hjelp til sultende nordkoreanere og for å fremme dialogen i tid da forholdet mellom nord og sør er svært spent (etter senkingen av det sørkoreanske marinefartøyet i vår, 2010) ble prosjektet Ris for fred lansert. 1000 tonn er levert og nye 1000 tonn er i ferd med å klargjøres for utdeling til den trengende befolkningen. Risen vil gå direkte til trengende og ikke til militæret eller myndighetene. Egne biler fra Pyonghwa Motors (se nedenfor) vil frakte risen til riktige adresser.
Fra europeisk side har vi en avtale med Røde Kors i N.Korea om å donere medisinsk utstyr til et barnesykehus i Pyongyang.
Kulturutveksling:
-"Little Angels Children's Folk Ballet" opptrådte i Nord Korea i 1998.
-"The Pyongyang Children and Students Performing Arts Troupe" kom på gjenvisitt til Seoul i 2000, og fornyet vennskapet blant danserne.
-Nord-Sør Fredskunst festivalen i 2000 hadde utstilt malerier av kunstnere fra både Nord- og Sør-Korea.
-Vår lenge planlagte "fredsambassade" ble åpnet 5. august 2007 i Pyongyang.
-Dialog gjennom fotball: Atletico Sorocaba (med tilknytning til UF) har spilt flere vennskapskamper med det nord-koreanske landslaget. Det er planer om flere turneringer.
Gjenforeningsprogrammer:
Utdanningsprogram:
Internasjonale konferanser for studenter og politiske ledere har økt forståelsen for politiske, økonomiske og medmenneskelige spørsmål. Seminarer om koreansk gjenforening har blitt holdt i Kina for studenter fra Nord og Sør. Utdanningsprogrammer i Japan og Korea har bragt sammen atskilte koreanske borgere med tilknytning til henholdsvis Nord og Sør.
Gjenforeningsarrangementer:
Koreanske eksilborgere i Japan har deltatt på gjenforeningsmøter i Korea og for å påvirke regjeringen til å gjøre mer for å få slutt på over femti år med atskillelse.
Pyongwha (freds) Motors Inc. startet i den nordkoreanske byen Nampo i 2002. Fabrikken monterer to bilmodeller og sørger dermed for sysselsetting av nordkoreanske arbeidere. Likeså mottar nå Botonggang Hotell i Pyongyang et stadig voksende antall internasjonale grupper.
Nyheter:
Muligheter for fredspark i Nord-Korea?
Uttalelser:
"Jeg håper at dette tiltaket kan bidra til å bygge en uavhengig og fredelig bro av gjenforening mellom Nord og Sør"
Huh Hyuk-pil, Vice President, Kim Hyung-Jim Educational College, North Korea
"The Little Angles varmet våre hjerter ved sin friføring. Jeg håper at de politiske ledere i Nord og Sør også vil oppleve samme hjertevarme".
Mr. Byung-hwa Cho, Chairman, National Acadiy of the Arts, North Korea
"Vi kunne lett skape gode forhold til nordkoreanske innbyggere gjennom sang og dans. Hvis politikerene kunne arbeide for en god fritid for våre nasjoner, og sette til side personlige ambisjoner, då ville gjenforeningen mellom nord og sør komme snart"
Dr. Yoon Sang-won, South Korean visiting the North
"Jeg bestemte meg for å snakke åpent med min guide. Jeg fortalte henne om min familie, mitt arbeid og mine følelser. Gradvis begynte hun å åpne seg for meg, slik at vi til slutt ble nære venner".
Lan Young Moon, President, Women's Federation for World Peace
"Fra hele verden skulle vi fortsette arbeidet for et forent Korea. Menneskelivene som gikk tapt for å beskytte dette landet skulle ikke være tapt forgjeves".
Veteran fra Koreakrigen fra Puerto Rico, på gjenvisitt i Korea etter invitajon fra UF.